| official
name in English: | native name: | 
| Swiss Confederation | deu:
Schweizerische Eidgenossenschaft / Schweizeriſche
Eidgenoſſenſchaft fra:
Confédération suisse
 ita:
Confederazione Svizzera
 roh:
Confederaziun svizra
 | 
| adjective: | native adjective: | 
| Swiss | deu:
schweizerisch / ſchweizeriſch fra:
suisse
 ita:
svizzero
 roh:
svizzer
 | 
 | capital: | native name: | 
 | Berne | deu:
Bern / Bern fra:
Berne
 ita
| roh:
Berna
 | 
 | official
languages: | native name: | 
| German; French; Italian; Romansh | Deutsch
/ Deutſch;
français; italiano; rumantsch | 
 | currency: | native
name: | 
 | 1 franc = 100
centimes | deu:
1 Franken (Fr.) = 100 Rappen / 1 Franken
(Fr.) = 100 Rappen fra:
1
franc (Fr.) = 100 centimes
 ita:
1 franco (Fr.) = 100 centesimi
 roh:
1 franc (Fr.) = 100 raps
 | 
| head of state / government: | native name: | 
| Federal Council: Alain Berset
 Ignazio Cassis
 Doris Leuthard
 Guy Parmelin
 Johann Niklaus Schneider-Ammann
 Simonetta Sommaruga
 Eveline Widmer-Schlumpf
 | deu:
Bundesrat / Bundesrat
| fra: Conseil
fédéral | ita:
Consiglio federale | roh:
Cussegl federal: Alain Berset
 Ignazio Cassis
 Doris Leuthard / Doris Leuthard
 Guy Parmelin
 Johann Niklaus Schneider-Ammann / Johann Niklaus Schneider-Ammann
 Simonetta Sommaruga / Simonetta Sommaruga
 Eveline Widmer-Schlumpf / Eveline
Widmer-Schlumpf
 | 
 | political
divisions and
their capital towns: | 
| 26 cantons | deu: Kantone / Kantone | fra: cantons | ita: cantoni | roh: chantuns: | 
 | deu:
Kanton Aargau / Kanton Aargau fra:
Canton d’Argovie
 ita:
Canton Argovia
 roh:
Chantun Argovia
 | deu:
Aarau / Aarau fra | ita | roh: Aarau
 | 
 | deu:
Kanton Appenzell Ausserrhoden / Kanton
Appenzell Auſſerrhoden fra:
Canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures
 ita:
Canton Appenzello Esterno
 roh:
Chantun Appenzell Dadora
 | deu:
Herisau / Herisau fra | ita | roh: Herisau
 | 
 | deu:
Kanton Appenzell Innerrhoden / Kanton
Appenzell Innerrhoden fra:
Canton d’Appenzell Rhodes-Intérieures
 ita:
Canton Appenzello Interno
 roh:
Chantun Appenzell Dadens
 | deu:
Appenzell / Appenzell fra | roh: Appenzell
 ita:
Appenzello
 | 
 | deu:
Kanton Basel-Landschaft / Kanton
Baſel-Landſchaft fra:
Canton de Bâle-Campagne
 ita:
Canton Basilea Campagna
 roh:
Chantun Basilea-Champagna
 | deu:
Liestal / Liestal fra | ita | roh: Liestal
 | 
 | deu:
Kanton Basel-Stadt / Kanton
Baſel-Stadt fra:
Canton de Bâle-Ville
 ita:
Canton Basilea Città
 roh:
Chantun Basilea-Citad
 | deu:
Basel / Baſel fra:
Bâle
 ita
| roh:
Basilea
 | 
 | deu:
Kanton Bern / Kanton Bern fra:
Canton de Berne
 ita:
Canton Berna
 roh:
Chantun Berna
 | deu:
Bern / Bern fra:
Berne
 ita
| roh:
Berna
 | 
 | deu:
Kanton Freiburg / Kanton Freiburg fra:
Canton de Fribourg
 ita:
Canton Friburgo
 roh:
Chantun Friburg
 | deu:
Freiburg / Freiburg fra:
Fribourg
 ita:
Friburgo
 roh:
Friburg
 | 
 | deu:
Republik und Kanton Genf / Republik und Kanton Genf fra:
République et Canton de Genève
 ita:
Repubblica e Canton Ginevra
 roh:
Republica e Chantun Genevra
 | deu:
Genf / Genf fra:
Genève
 ita:
Ginevra
 roh:
Genevra
 | 
 | deu:
Kanton Glarus / Kanton Glarus fra:
Canton de Glaris
 ita:
Canton Glarona
 roh:
Chantun Glaruna
 | deu:
Glarus / Glarus fra:
Glaris
 ita:
Glarona
 roh:
Glaruna
 | 
 | deu:
Kanton Graubünden / Kanton
Graubünden fra:
Canton des Grisons
 ita:
Canton Grigioni
 roh:
Chantun Grischun
 | deu:
Chur / Chur fra:
Coire
 ita:
Coira
 roh:
Cuira
 | 
 | deu:
Kanton Jura / Kanton Jura fra:
Canton du Jura
 ita:
Canton Giura
 roh:
Chantun Giura
 | deu:
Delsberg / Delsberg fra: Delémont
 ita: Delemonte
 roh: Delemunt
 | 
| deu:
Kanton Luzern / Kanton Luzern fra:
Canton de Lucerne
 ita:
Canton Lucerna
 roh:
Chantun Lucerna
 | deu:
Luzern / Luzern fra:
Lucerne
 ita
| roh:
Lucerna
 | 
 | deu:
Republik und Kanton Neuenburg / Republik und Kanton Neuenburg fra:
République et Canton de Neuchâtel
 ita:
Repubblica e Canton Neuchâtel
 roh:
Republica e Chantun Neuchâtel
 | deu:
Neuenburg / Neuenburg fra | ita | roh: Neuchâtel
 | 
| deu:
Kanton Nidwalden / Kanton Nidwalden fra:
Canton de Nidwald
 ita:
Canton Nidvaldo
 roh:
Chantun Sutsilvania
 | deu:
Stans / Stans fra | ita | roh: Stans
 | 
 | deu:
Kanton Obwalden / Kanton Obwalden fra:
Canton d’Obwald
 ita:
Canton Obvaldo
 roh:
Chantun Sursilvania
 | deu:
Sarnen / Sarnen fra | ita | roh: Sarnen
 | 
 | deu:
Kanton Sankt Gallen / Kanton Sankt
Gallen fra:
Canton de Saint-Gall
 ita:
Canton San Gallo
 roh:
Chantun Son Gagl
 | deu:
Sankt Gallen / Sankt Gallen fra:
Saint-Gall
 ita:
San Gallo
 roh:
Son Gagl
 | 
 | deu:
Kanton Schaffhausen / Kanton
Schaffhauſen fra:
Canton de Schaffhouse
 ita:
Canton Sciaffusa
 roh:
Chantun Schaffusa
 | deu:
Schaffhausen / Schaffhauſen fra:
Schaffhouse
 ita:
Sciaffusa
 roh:
Schaffusa
 | 
 | deu:
Kanton Schwyz / Kanton Schwyz fra:
Canton de Schwytz
 ita:
Canton Svitto
 roh:
Chantun Sviz
 | deu:
Schwyz / Schwyz fra:
Schwytz
 ita:
Svitto
 roh:
Sviz
 | 
 | deu:
Kanton Solothurn / Kanton Solothurn fra:
Canton de Soleure
 ita:
Canton Soletta
 roh:
Chantun Soloturn
 | deu:
Solothurn / Solothurn fra:
Soleure
 ita:
Soletta
 roh:
Soloturn
 | 
 | deu:
Kanton Thurgau / Kanton Thurgau fra:
Canton de Thurgovie
 ita:
Canton Turgovia
 roh:
Chantun Turgovia
 | deu:
Frauenfeld / Frauenfeld fra | ita | roh: Frauenfeld
 | 
 | deu:
Republik und Kanton Tessin / Republik und Kanton Teſſin fra:
République et Canton du Tessin
 ita:
Repubblica e Canton Ticino
 roh:
Republica e Chantun Tessin
 | deu:
Bellinzona / Bellinzona fra:
Bellinzone
 ita | roh:
Bellinzona
 | 
 | deu:
Kanton Uri / Kanton Uri fra:
Canton d’Uri
 ita:
Canton Uri
 roh:
Chantun Uri
 | deu:
Altdorf / Altdorf fra | ita | roh: Altdorf
 | 
 | deu:
 Kanton Waadt / Kanton Waadt fra:
 Canton de Vaud
 ita:
 Canton Vaud
 roh:
 Chantun Vad
 | deu:
 Lausanne / Lauſanne fra:
 Lausanne
 ita | roh:
 Losanna
 | 
 | deu:
Kanton Wallis / Kanton Wallis fra:
Canton du Valais
 ita:
Canton Vallese
 roh:
Chantun Vallais
 | deu:
Sitten / Sitten fra | ita | roh: Sion
 | 
 | deu:
Kanton Zug / Kanton Zug fra:
Canton de Zoug
 ita:
Canton Zugo
 roh:
Chantun Zug
 | deu:
Zug / Zug fra:
Zoug
 ita:
Zugo
 roh:
Zug
 | 
 | deu:
Kanton Zürich / Kanton
Zürich fra:
Canton de Zurich
 ita:
Canton Zurigo
 roh:
Chantun Turitg
 | deu:
Zürich / Zürich fra:
Zurich
 ita:
Zurigo
 roh:
Turitg
 | 
 | 10 largest cities / towns: | 
 | deu:
Zürich / Zürich
| fra:
Genève | deu:
Basel / Baſel
| deu:
Bern / Bern |
fra:
Lausanne | deu:
Winterthur / Winterthur
| deu:
Sankt Gallen / Sankt Gallen
| deu:
Luzern / Luzern
| ita:
Lugano | deu:
Biel / Biel; fra: Bienne | 
 | national
anthem: | 
 | deu:
Schweizerpsalm / Schweizerpſalm | 
| Trittst im
Morgenrot daher, Seh’ ich dich im Strahlenmeer,
 Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
 Wenn der Alpenfirn sich rötet,
 Betet, freie Schweizer, betet!
 Eure fromme Seele ahnt
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
 
 Kommst im Abendglühn daher,
 Find’ ich dich im Sternenheer,
 Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender!
 In des Himmels lichten Räumen
 Kann ich froh und selig träumen!
 Denn die fromme Seele ahnt
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
 
 Ziehst im Nebelflor daher,
 Such’ ich dich im Wolkenmeer,
 Dich, du Unergründlicher, Ewiger!
 Aus dem grauen Luftgebilde
 Tritt die Sonne klar und milde,
 Und die fromme Seele ahnt
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
 
 Fährst im wilden Sturm daher,
 Bist Du selbst uns Hort und Wehr,
 Du, allmächtig Waltender, Rettender!
 In Gewitternacht und Grauen
 Lasst uns kindlich ihm vertrauen!
 Ja, die fromme Seele ahnt,
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
 | Trittſt
im Morgenrot daher, Seh’ ich dich im Strahlenmeer,
 Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
 Wenn der Alpenfirn ſich rötet,
 Betet, freie Schweizer, betet!
 Eure fromme Seele ahnt
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
 
 Kommſt im Abendglühn daher,
 Find’ ich dich im Sternenheer,
 Dich, du Menſchenfreundlicher, Liebender!
 In des Himmels lichten Räumen
 Kann ich froh und ſelig träumen!
 Denn die fromme Seele ahnt
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
 
 Ziehſt im Nebelflor daher,
 Such’ ich dich im Wolkenmeer,
 Dich, du Unergründlicher, Ewiger!
 Aus dem grauen Luftgebilde
 Tritt die Sonne klar und milde,
 Und die fromme Seele ahnt
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.
 
 Fährſt im wilden Sturm daher,
 Biſt Du ſelbſt uns Hort und Wehr,
 Du, allmächtig Waltender, Rettender!
 In Gewitternacht und Grauen
 Laſſt uns kindlich ihm vertrauen!
 Ja, die fromme Seele ahnt,
 Gott im hehren Vaterland,
 Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
 | 
 | fra:
Cantique suisse | ita:
Salmo Svizzero | 
| Sur nos monts, quand le soleil Annonce un brillant réveil,
 Et prédit d’un plus beau jour le retour,
 Les beautés de la patrie
 Parlent à l’âme attendrie
 Au ciel montent plus joyeux
 Les accents d’un cœur pieux,
 Les accents émus d’un cœur pieux.
 
 Lorsqu’un doux rayon du soir
 Joue encore dans le bois noir,
 Le cœur se sent plus heureux près de Dieu.
 Loin des vains bruits de la plaine,
 L’âme en paix est plus sereine,
 Au ciel montent plus joyeux
 Les accents d’un cœur pieux,
 Les accents émus d’un cœur pieux.
 
 Lorsque dans la sombre nuit
 La foudre éclate avec bruit,
 Notre cœur pressent encore le Dieu fort
 Dans l’orage et la détresse
 Il est notre forteresse
 Offrons-lui des coeurs pieux:
 Dieu nous bénira des cieux,
 Dieu nous bénira du haut des cieux.
 
 Des grands monts vient le secours
 Suisse, espère en Dieu toujours !
 Garde la foi des aïeux, Vis comme eux !
 Sur l’autel de la patrie
 Mets tes biens, ton cœur, ta vie !
 C’est le trésor précieux
 Que Dieu bénira des cieux,
 Que Dieu bénira du haut des cieux.
 | Quando
bionda aurora il mattin c’indora
 l’alma mia t’adora
 re del ciel!
 Quando l’alpe già rosseggia
 a pregare allor t’atteggia
 in favor del patrio suol,
 cittadino Dio lo vuol.
 
 Se di stelle è un giubilo
 la celeste sfera
 Te ritrovo a sera
 o Signor!
 Nella notte silenziosa
 l’alma mia in Te riposa:
 libertà, concordia, amor,
 all’Elvezia serba ognor.
 
 Se di nubi un velo
 m’asconde il tuo cielo
 pel tuo raggio anelo
 Dio d’amore!
 Fuga o sole quei vapori
 e mi rendi i tuoi favori:
 di mia patria deh! Pietà
 brilla, sol di verità
 
 Quando rugge e strepita
 impetuoso il nembo
 m’è ostel tuo grembo
 o Signor!
 In te fido Onnipossente
 deh, proteggi nostra gente
 Libertà, concordia, amor,
 all’Elvezia serba ognor.
 | 
 | roh:
Psalm Svizzer | 
| En l’aurora la damaun ta salida il carstgaun,
 spiert etern dominatur, Tutpussent!
 Cur ch’ils munts straglischan sura,
 ura liber Svizzer, ura.
 Mia olma senta ferm,
 Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
 il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
 
 Er la saira en splendur
 da las stailas en l’azur
 tai chattain nus, creatur, Tutpussent!
 Cur ch’il firmament sclerescha
 en noss cors fidanza crescha.
 Mia olma senta ferm,
 Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
 il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
 
 Ti a nus es er preschent
 en il stgir dal firmament,
 ti inperscrutabel spiert, Tutpussent!
 Tschiel e terra t’obedeschan
 vents e nivels secundeschan.
 Mia olma senta ferm,
 Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
 il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
 
 Cur la furia da l’orcan
 fa tremblar il cor uman
 alur das ti a nus vigur, Tutpussent!
 Ed en temporal sgarschaivel
 stas ti franc a nus fidaivel.
 Mia olma senta ferm,
 Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
 Il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.
 |